Poesia D’Addio

Testo originale in russo

До свиданья, друг мой, до свиданья.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.

До свиданья, друг мой, без руки, без слова,
Не грусти и не печаль бровей,-
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.

Sergej Esenin

 

Traduzione

A presto, amico mio, a presto.
Mio caro, sei nel mio cuore.
Questa partenza predestinata
Promette che ci incontreremo ancora.

A presto, amico mio, senza mano, senza parola
Nessun dolore e nessuna tristezza dei sopraccigli.
In questa vita, morire non è una novità,
ma, di certo, non lo è nemmeno vivere.

http://it.wikipedia.org/wiki/Sergej_Esenin#La_poesia_d.27addio

 

Già abbiamo  tanto  tempo  che non ci  ci  sentiamo … Questo  dico  per ora ,  questa poesia   per Remo  di   Matelica …

Esse post foi publicado em SENTIMENTOS. Bookmark o link permanente.

3 respostas para Poesia D’Addio

  1. Unknown disse:

    BUONGIORNO, ISA miglia e miglia ci separano due emisferi differenti qui sta arrivando l\’estate , quando Tu ti svegli qui è giorno fatto e la vita è già sudata e vorrebbe acquietarsi all\’ombra davanti ad una bibita,  magari allungare la mano ed incontrare la mano dell\’amata, svolgere un colloquio muto fatto impercettibili carezze ma quanta gioia passerebbe per quelle dita intrecciate! poi ripartire per conquistare la giornata fra mille piccole contrarietà ma sorretti dal pensiero che alla sera puoi ricongiungerti al tuo amore. NON sono quello che tu immagini e tanto meno alla tua altezza sei una ragazza troppo intelligente per non capire l\’immensa vorgine che divide il tuo mondo dal mio. ciaooo… by renèèè

  2. Isabel disse:

    BUONA SERA CARO  RENATO , io lo  so  dell\’ immensa vorgine che divide il  tuo  mondo  del  mio , ma come lo  so , Dio  conosci  nostri  cuori  e purtroppo  l\’ emozioni  non lascio   restare per più  che io  desiderio  … Ma , mio  POETA LONTANO  di  miglia e miglia , ma tantissimo  vicino  di  mio  cuore … volevo  dirti  che purtroppo   io  conoscere un \’italino  due anni  fa che oggi  devo  dimenticare , non  di  tutto , ma restarò  solamente le mie  preghiere per la tua salvezza … Perchè dico  questo  , perchè può  sembrare pazzia  per t e, ma io  TI VOGLIO  BENE…
    Semplice così ,  come un bibita all finire di  lavorare come tu  dici  …
    Non preocciparti  con me , promesso che   già mai   vado  soffrire per te … Prommetelo  che sempre  vai  darmi la gioia delle tuei  belle parore , va bene !
    Grande bacio  in tuo  cuore …
    La pace sia con te !
    BLESS YOU  !
    Isabel

  3. Unknown disse:

    BUON POMERIGGIO A TE, ISABEL, DOLCE E CARA FANCIULLA.  Possiamo continuare a scrivere se son sicuro che Tu non soffra per un inutile Amore fatto di parole. Odio coloro che "notte tempo si introducono nei pollai e ne rubano le galline" ecco non voglio fare il rubagalline notturno quando poi le "galline" non mi servono oltretutto. Continuerò, quando avrò tempo a mandarTi due righe, così per parlare, e sei nella Mia Galleria dove vi sono i ritratti delle mie Amiche. Molti sono appannati dalla polvere e dal tempo, ma non si possono reustaurare, ma sono lì come in parata e non è detto che quelli più scoloriti siano i meno amati. Continuerò a sapere chi sei e quanto è dolce il Tuo Cuore e di quanto Amore abbisogna e sono dispiaciuto di non poter essere il mezzo della Tua tranquillità ma preghero IDDIO affinchè qualcuno degno di Te Ti conduca nel paese dov\’è latte e miele. ciaooo… by renèèè

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s